Entrega de Apoyos Económicos a Intérpretes-Traductores en Lenguas Indígenas de la Ciudad de México, por su capacitación en el Nuevo Sistema Penal Acusatorio

nuevo sistema penalFecha: 17 AGOSTO DE 2016

Lugar: Salón Oval del Antiguo Palacio del Ayuntamiento

Muy bienvenidos y bienvenidas, otra vez. Nos da mucho gusto que estén aquí, es una gran labor, es una tarea indispensable la que ustedes realizan para la Ciudad de México, dado que es una ciudad en donde convergen personas de todos los sitios; en donde se tiene una realidad de comunicación, que finalmente ese es el tema que hoy nos está convocando: de comunicación pronta, de comunicación efectiva y por supuesto también de acceso a la justicia.

Ustedes tienen una tarea muy importante, es una tarea que permite que las personas puedan conocer sus derechos, puedan conocer sus formas de encontrar alivio a muchas de las preocupaciones o de los conflictos en los que se pudieran encontrar.

Con la labor que ustedes realizan nosotros aseguramos que las instituciones de la Ciudad de México puedan funcionar de manera correcta.

La implementación del Sistema Acusatorio fue un gran reto para nuestro país en primer lugar; y luego, para la Ciudad de México de manera señalada, dado que la Ciudad de México se implementó un sistema de tal tamaño que es el equivalente a 13 estados de la República de manera simultánea o a países completos, a eso equivale la Ciudad de México.

Y no estaría cerrando el círculo, no estaría realizando toda la labor si quedaran pequeños huecos o quedaran puntos sin atender en esta implementación.

Así como hubo que capacitar a la policía para que pudieran realizar una función mucho más científica en el proceso acusatorio; ahora también estamos dando cuenta de esta otra función fundamental: que las personas que llegan al Sistema Acusatorio y que hablen alguna de las lenguas de nuestro país, puedan tener una efectiva defensa que pasa por el derecho a ser informado. La Constitución dice que se le informe de qué se le acusa, quién lo acusa, cuáles son los hechos que lo motivan para poder estar sujeto a una detención, por ejemplo.

Sé muy bien que ustedes no solo realizan funciones en el ámbito jurídico-penal, sé que también están en el sector salud, en el área de derechos humanos. Entonces, toda esta tarea que realizan se ve ahora complementada, enriquecida con este curso; con el curso, en el cual ustedes han recibido una capacitación muy importante de la Universidad Tepantlato que ahora, otros compañeros están siendo capacitados —otros 30 más o menos— otros 30 compañeros y compañeras están siendo capacitados en el Instituto de Formación de la Procuraduría General de Justicia de la Ciudad de México.

Y que bueno, ustedes tiene esta acreditación —que he visto que por ahí han traído varios de ustedes, que yo quiero pensar que es su diploma, ahí está— precisamente, de este diplomado que tiene ya una validez propia de la institución que está respaldando que se han realizado estos estudios, dice: “Por haber concluido exitosamente el diplomado Sistema Acusatorio Juicio Oral”.

Entonces, qué importante que hoy estemos reconociendo esto, con un pequeño estimulo; es una beca sencilla, pero significativa para nosotros que no queremos dejar pasar el hecho de que ustedes sepan que nos importan. La tarea que realizan que la reconocemos y que, por supuesto, seguiremos muy pendientes de continuar con este apoyo.

Lo que viene para la Ciudad de México es seguir creciendo —yo no tengo duda—; entonces, también se requerirán pues más intérpretes, traductores capacitados, especializados. Esto lo habremos de comunicar a toda la gente, que toda la gente sepa a través de los medios de comunicación que en la Ciudad de México se está capacitando para cumplir con esa obligación constitucional de la debida defensa, de la igualdad de armas. Acabamos de tener un ejemplo aquí, cuando Juventino dirigía un mensaje al menos nosotros nos quedamos en espera de la traducción porque si no así hubiéramos seguido. Hubiéramos pensado que había dicho cosas buenas, pero no sabíamos.

Entonces, eso es lo que le pasa a una persona cuando llega y se enfrenta a un aparato, a un sistema y no hay comunicación, no hay como conectar, por ende todavía con mayor consecuencia en el Sistema Penal.

Qué bueno que ustedes sigan realizando esta labor. Qué bueno que sigan representando a todas estas lenguas al Náhuatl, al Mixe, a la Triqui, absolutamente, todas las que se están formando en sus especialidades y se están difundiendo y se está realizando la tarea.

Sé que llevan ya muchas horas de audiencias, sé que están participando, efectivamente. Eso tienen que dar cuenta la ciudad a los medio de comunicación—voy a encargar al equipo de comunicación social para que se difundan todas las horas de audiencia donde han participado ya nuestros compañeros—. No es algo que deben empezar a hacer, ya lo habían realizado; lo que pasa es que ahora están mucho mejor capacitados, hay un plus, hay un agregado como intérpretes, traductores, prácticos, pero diplomados.

Entonces, esta capacitación no se termina, es un paso muy importante, yo los quiero felicitar. Siempre que las personas siguen con el deseo de superación, para nosotros es una buena noticia porque ustedes son parte importante de esta ciudad.

Yo quiero felicitar a la licenciada Rosa Icela, a Evangelina —que anda por allá también—, Evangelina Hernández y, sobre todo, a todos y cada uno de ustedes.

Agradecer a Tepantlato por esta capacitación; es un lugar de especialidad Tepantlato, en donde se encuentra a quienes están en el día a día, es decir, ahí te capacitan jueces o te capacitan magistrados. No es que alguien te vaya a inventar o a platicar lo que leyó en los libros nada más, sino que son personas que se han formado, que se han capacitados, pero que además están en la práctica y que les dan tips importantes. Estoy seguro que recibieron tips importantes que no se encuentran en los libros, sino es el feeling de la práctica.

Qué bueno, me da mucho gusto, felicidades y muchas gracias por estar acá. Es un, repito, un pequeño estimulo, pero muy sentido, de todo corazón para ustedes reconociendo su deseo de superación. Muchas gracias, muy amables.